Classic Dutch carnival: Stoned as a Shrimp
Some 12 years ago after my first real Dutch party, someone bravely got up the next morning, made coffee and threw on a CD of comedy songs and sketches by Kees van Kooten and Wim de Bie (aka ‘Koot en Bie’), one of the most famous Dutch comedy acts ever. I could understand the odd word, but this song called ‘Stoont Als ‘n Garnaal’ was something I could dig. It means ‘Stoned as a Shrimp’ (I’d rather have an aliteration, so I didn’t use ‘prawn’ on purpose), and the Dutch ‘stoont’ is incorrect on purpose, it should also be ‘stoned’.
(roughly translated)
At uncle Piet’s party
There was some very good weed
After the second ‘stick’
Everyone got a kick
But Granny Van de Kamp
Wanted to get higher
Started swinging from the lamp
And sang this refrainWe’re as stoned as a shrimp
Stoned as a shrimp
Take another toke
‘Cause stoned as a shrimp
That’s what we all are
Loved this. You always have such an eclectic array of post topics! (BTW, I always thought the Dutch were so law-abiding, so was surprised to read about the run on card readers to illegally top off OV chipkaarts!)
Thanks for the kind words! We do our best, tips are always welcome.