The strongest Dutch curse word in films [NSFW]
“That’s how they speak”, actor and comedian Michiel Romeyn opens a ‘canon of godverdommes’. “Let him go, let him go, idiot, godverdomme!”
The video, not safe for work for more than just a barrage of swearing, shows a litany of classic Dutch films in which actors pepper their speech with the word ‘godverdomme’, literally ‘God, damn me’ but the equivalent of ‘godammit’, and generally considered the big general purpose swear word in the Dutch language.
Eric Vonk, played by Rutger Hauer, uses the word while masturbating to a photo of his dead wife Olga in the classic Dutch film ‘Turks Fruit’. Comedian Wim de Bie plays a small time conman who finds out that his partner is letting him do the heavy lifting (“godver-de-godver”) and Monique van de Ven and Danny de Munk discover that acting is perhaps best left to the professionals, as using big words doesn’t make you a star if you do it tepidly.
The cutesy editing to the tune of Doe Maar’s ‘Heroïne, godverdomme’ is not too distracting.
It will surprise no-one that Paul Verhoeven is represented with three movies – besides the aforementioned Turks Fruit his ‘Spetters’ (also pre-Hollywood) makes an appearance, but perhaps the clip of his recent Dutch film ‘Zwartboek’ is the funniest. A man tries to kill Carice van Houten’s character while releasing a stream of verbal abuse, including the g-word (gvd if you want to keep it clean in Dutch), and gets promptly shot dead by his Christian helper: “You’re cursing, blasphemer!”
‘Godverdomme’, a word that can be made to sound like thunder on the horizon, also makes an appearance in the following memorable dialogues: “Godverdomme what a ride and I have cancer” and “Godverdomme, what is it between you and that woman? I saw her in a dream!”.
See also: ‘Cancer’ most hurtful word of abuse among Dutch youth
(Illustration: crop from a still from the video)
Leave a Reply